Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (3)  ›  106

Nullam in te invidiam ne ex illis quidem rebus concitabo, cum esset talis vir in carcere, in tenebris, in squalore, in sordibus, tyrannicis interdictis tuis patri exacta aetate et adulescenti filio adeundi ad illum miserum potestatem numquam esse factam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adeundi
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adulescenti
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
carcere
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
concitabo
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exacta
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interdictis
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot, EN: prohibition
invidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
miserum
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
numquam
numquam: niemals, nie
patri
pater: Vater
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sordibus
sordes: Schmutz, EN: filth, dirt, uncleanness, squalor
squalore
squalor: das Starren, EN: squalor, filth
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tenebris
tenebra: Finsternis, Dunkelheit
tuis
tuus: dein
tyrannicis
tyrannicus: tyrannisch, EN: tyrannical
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum