Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  090

Ecqui pudor est, ecquae religio, verres, ecqui metus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessia.961 am 26.08.2014
Hast du keine Scham, kein Gewissen, Verres, keine Furcht überhaupt?

von ewa.e am 30.07.2022
Welche Scham gibt es noch, welche religiöse Gewissensfrage, Verres, welche Furcht?

Analyse der Wortformen

ecquae
ec: EN: these (pl.)
Ecqui
ec: EN: these (pl.)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
religio
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum