Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  074

Tua te altera patria, quem ad modum dicere solebas, messana circumvenit, tua, inquam, messana, tuorum adiutrix scelerum, libidinum testis, praedarum ac furtorum receptrix.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam914 am 10.05.2019
Messina, die du einst deine zweite Heimat nanntest, hat dich umzingelt. Ja, dein Messina - jenes, das dir bei deinen Verbrechen half, deine abscheulichen Taten bezeugte und all deine Beute aufbewahrte.

von berat903 am 24.08.2017
Deine zweite Heimat, wie du zu sagen pflegtest, umgibt dich, deine, ich sage, Messana, Helferin deiner Verbrechen, Zeugin deiner Lüste, Empfängerin deiner Plünderungen und Diebstähle.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiutrix
adiutrix: Helferin, Förderin, Helfershelferin
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
circumvenit
circumvenire: umgeben, umzingeln
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
furtorum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
libidinum
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
modum
modus: Art (und Weise)
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
praedarum
praeda: Beute
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
receptrix
receptrix: Hehlerin, she who receives/admits/shelters
scelerum
scelus: Frevel, Verbrechen
solebas
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
testis
testa: Scherbe, Ziegelstein
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
tuorum
tuor: EN: sight, vision
Tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum