Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (14)  ›  673

Viginti et septem praeterea tabulas pulcherrime pictas ex eadem aede sustulit, in quibus erant imagines siciliae regum ac tyrannorum, quae non solum pictorum artificio delectabant, sed etiam commemoratione hominum et cognitione formarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aede
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedus: EN: kid, young goat
artificio
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff, EN: art/craft/trade
cognitione
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
commemoratione
commemoratio: Erinnerung, Erwähnung, EN: remembrance/commemoration
delectabant
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
formarum
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
pictorum
pictor: Maler, EN: painter
pictas
pictus: bemalt, gezeichnet, EN: painted
pingere: malen, darstellen
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
pulcherrime
pulcher: schön, hübsch
pulchre: EN: fine, beautifully
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regum
rex: König
sed
sed: sondern, aber
septem
septem: sieben, EN: seven
siciliae
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sustulit
sufferre: ertragen, aushalten
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
sustulit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
tyrannorum
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher, EN: tyrant
Viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum