Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (10)  ›  491

Omnes id fore putabant ut miser atque innocens virgis caederetur; fefellit hic homines opinio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caederetur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fefellit
fallere: betrügen, täuschen
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
id
id: das
innocens
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
opinio
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
putabant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
virgis
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, EN: twig, sprout, stalk
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum