Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  451

Scipione, florentissimo adulescente, vivo et incolumi me propugnatorem monumentorum p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Scipione
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
florentissimo
florens: blühend, flowering
adulescente
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
vivo
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
et
et: und, auch, und auch
incolumi
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
me
me: mich
propugnatorem
propugnator: Verteidiger
monumentorum
monumentum: Denkmal, Grabmal
p
p:
P: Publius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum