Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  414

Africani; populi romani illud esse dicebant; nihil se in eo potestatis habere quod imperator clarissimus urbe hostium capta monumentum victoriae populi romani esse voluisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emil.v am 09.04.2014
Die Afrikaner sagten, dass es dem römischen Volk gehöre; sie hätten keine Autorität darüber, da der berühmte Befehlshaber nach der Eroberung der Feindstadt beabsichtigt hatte, es als Denkmal des römischen Sieges zu errichten.

von oscar933 am 29.10.2023
Die Africani sagten, dass dies dem Populus Romanus gehöre; dass sie in dieser Angelegenheit keine Macht hätten, da der hervorragendste Imperator, nachdem er die Stadt der Feinde erobert hatte, gewollt hatte, es solle ein Denkmal des Sieges des Populus Romanus sein.

Analyse der Wortformen

Africani
africanus: EN: African;
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
clarissimus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
dicebant
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eo
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
monumentum
monumentum: Denkmal, Grabmal
nihil
nihil: nichts
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romani
romanus: Römer, römisch
voluisset
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
victoriae
victoria: Sieg
voluisset
volvere: wälzen, rollen
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum