Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (8)  ›  390

In istius lenonis turpissimi domo simul cum ceteris chelidonis hereditariis ornamentis capitoli ornamenta ponentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capitoli
capitulum: Köpfchen, EN: chapter/article (in book), EN: little head
capitum: EN: fodder for cattle
ceteris
ceterus: übriger, anderer
chelidonis
chelidon: EN: female pudenda/genitalia
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
hereditariis
hereditarius: erbschaftlich, erblich, EN: of inheritance
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istius
iste: dieser (da)
lenonis
leno: Kuppler, EN: brothel keeper
ornamentis
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat, EN: equipment
ponentur
ponere: setzen, legen, stellen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
turpissimi
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum