Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  353

Nunc reliquum, iudices, attendite, de quo et vos audistis et populus romanus non nunc primum audiet et in exteris nationibus usque ad ultimas terras pervagatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliana.932 am 04.02.2015
Nun, Richter, achtet auf das Verbleibende, wovon ihr bereits gehört habt und was das römische Volk nicht zum ersten Mal vernehmen wird und was in fremden Ländern bis in die entlegensten Gebiete verbreitet worden ist.

von nikita.842 am 03.05.2022
Hört nun, Richter, was noch zu sagen ist - etwas, das ihr bereits gehört habt, etwas, das das römische Volk wieder vernehmen wird, und etwas, das in fremden Ländern bis an die Enden der Erde bekannt geworden ist.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
attendite
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
audistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exteris
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extera: EN: foreigner (female)
exterus: auswärtig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nationibus
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
non
non: nicht, nein, keineswegs
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pervagatum
pervagari: EN: wander or range through, rove about
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
romanus
romanus: Römer, römisch
terras
terra: Land, Erde
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum