Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (5)  ›  237

Dilue sane crimen hoc calidianum, dum ego tabulas aspicere possim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

calidianum
anus: alte Frau, Greisin; After
aspicere
aspicere: ansehen, anblicken
calidianum
calida: heiß, heiss, EN: hot water
calidum: heiß, heiss, EN: drink of wine and hot water (w/spices)
calidus: warm, heiß, heiss, EN: warm, hot
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
Dilue
diluere: auflösen, verwaschen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
possim
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum