Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  255

Dilue sane crimen hoc calidianum, dum ego tabulas aspicere possim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sarah.9931 am 01.11.2013
Geh nur voraus und räume diese Anschuldigung gegen Calidius aus dem Weg, solange ich die Dokumente einsehen kann.

von efe872 am 16.06.2017
Tilge wahrlich diese Calidianum-Anschuldigung, während ich die Akten einsehen kann.

Analyse der Wortformen

aspicere
aspicere: ansehen, anblicken
calidianum
anus: alte Frau, Greisin; After
calida: heiß, heiss
calidum: heiß, heiss
calidus: warm, heiß, heiss, hot
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
Dilue
diluere: auflösen, verwaschen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ego
ego: ich
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
possim
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum