Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (5)  ›  224

Iste non dubitat iubere nomen referri, et tum primum ut opinor istum absentis nomen recepisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absentis
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentis: abwesend
dubitat
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
et
et: und, auch, und auch
Iste
iste: dieser (da)
iubere
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nomen
nomen: Name, Familienname
non
non: nicht, nein, keineswegs
opinor
opinari: glauben, sich einbilden
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
recepisse
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
referri
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum