Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (4)  ›  163

Incipio queri me nihil habiturum quod alicuius esset preti si etiam scyphi essent ablati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ablati
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habiturum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Incipio
incipere: beginnen, anfangen
nihil
nihil: nichts
preti
pretium: Preis, Wert, Lohn
queri
queri: klagen, beklagen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scyphi
scyphus: Becher, EN: bowl, goblet, cup
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum