Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1033

Quasi vero hoc scribis ullo exemplo sit aut ullo iure concessum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.928 am 28.10.2018
Als ob das, was du schreibst, durch irgendeinen Präzedenzfall oder irgendein Gesetz erlaubt wäre.

von johann.a am 07.07.2020
Als ob das, was du schreibst, irgendeinen Präzedenzfall oder eine rechtliche Grundlage hätte.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
exemplo
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iure
ius: Recht, Pflicht, Eid
iure: mit Recht, rechtmäßig
quasi
quasi: als wenn
scribis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ullo
ullus: irgendein
ullus: irgendein
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum