Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1033

Quasi vero hoc scribis ullo exemplo sit aut ullo iure concessum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.928 am 28.10.2018
Als ob das, was du schreibst, durch irgendeinen Präzedenzfall oder irgendein Gesetz erlaubt wäre.

Analyse der Wortformen

Quasi
quasi: als wenn
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
scribis
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
ullo
ullus: irgendein
exemplo
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ullo
ullus: irgendein
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum