Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  848

Nihil dicet ex tempore, nihil ex sua voluntate, nihil, cum utrumvis licuisse videatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ahmad am 04.10.2018
Er wird nicht aus dem Stegreif sprechen, nicht aus eigenem Antrieb, überhaupt nicht sprechen, selbst wenn es ihm frei zu stehen scheint.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicet
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
licuisse
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
Nihil
nihil: nichts
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
utrumvis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
utrumvis
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum