Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  899

Facilius vos efficiebatis ludibundi quae volebatis a verre, quod multa eius ludorum genera noratis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler.d am 30.12.2019
Man konnte von Verres leichter bekommen, was man wollte, indem man auf sein Spiel einging, da man seine vielfältigen Spielarten kannte.

von janosch9956 am 17.12.2015
Ihr brachtet leichter das zustande, was ihr von Verres wolltet, während ihr spielerisch vorgingt, da ihr viele Arten seiner Spiele kanntet.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
efficiebatis
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
facilius
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
genera
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
ludibundi
ludibundus: spielend
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
multa
multus: zahlreich, viel
multum: Vieles
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
noratis
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
verre
verres: Eber, Wildschwein
verrere: kehren, fegen
volebatis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum