Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  073

Ille apronius, quem videtis; de cuius improbitate singulari gravissimarum legationum querimonias audivistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus.z am 01.11.2021
Dies ist Apronius, der Mann, den Sie hier vor sich sehen, dessen unerhörtes Verhalten Beschwerden sehr wichtiger diplomatischer Missionen hervorgerufen hat.

von fillip8827 am 28.05.2020
Jener Apronius, den Sie sehen; über dessen beispiellose Verworfenheit Sie die Beschwerden der gewichtigsten Delegationen gehört haben.

Analyse der Wortformen

audivistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
gravissimarum
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cuius
cuius: wessen
de
de: über, von ... herab, von
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
improbitate
improbitas: Schlechtigkeit, Ruchlosigkeit, dishonesty
legationum
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
querimonias
querimonia: Klage, "difference of opinion"
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
singulari
singularis: einzigartig, einzeln
videtis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum