Cum haec essent ita constituta, verres tot annis atque adeo saeculis tot inventus est qui haec non commutaret sed everteret, eaque quae iam diu ad salutem sociorum utilitatemque rei publicae composita comparataque essent ad suos improbissimos quaestus converteret; qui primum certos instituerit nomine decumanos, re vera ministros ac satellites cupiditatum suarum, per quos ostendam sic provinciam per triennium vexatam atque vastatam, iudices, ut eam multis annis multorum innocentia sapientiaque recreare nequeamus.
von noah.j am 05.07.2022
Als diese Dinge derart festgelegt waren, fand sich Verres, der in so vielen Jahren und wahrlich in so vielen Zeitaltern diese Dinge nicht veränderte, sondern umstürzte, und jene Dinge, die bereits lange zum Wohl der Verbündeten und zum Nutzen der Res Publica vorbereitet und eingerichtet waren, zu seinen eigenen höchst unehrenhaften Gewinnen umwandelte; der zuerst gewisse Männer namens Decumani einsetzte, in Wahrheit Diener und Gefolgsleute seiner Begierden, durch die ich zeigen werde, dass die Provinz drei Jahre lang derart gepeinigt und verwüstet wurde, Richter, dass wir sie nicht in vielen Jahren durch die Integrität und Weisheit vieler Männer wiederherstellen können.
von dean911 am 30.03.2019
Nachdem diese Systeme bereits lange Zeit bestanden hatten, erwies sich Verres als der erste Mensch seit Jahrhunderten, der sie nicht nur veränderte, sondern vollständig zerstörte. Er nahm Regelungen, die lange zum Schutz unserer Verbündeten und zum Nutzen des Staates gedient hatten, und verdrehte sie, um seine eigene korrupte Gewinnsucht zu befriedigen. Er begann damit, sogenannte Steuereintreiber zu ernennen, die in Wirklichkeit nur Diener und Handlanger waren, die seine gierigen Pläne ausführten. Durch diese Männer werde ich, Mitglieder des Gerichts, zeigen, wie er die Provinz über drei Jahre so gründlich missbraucht und verwüstet hat, dass selbst viele ehrliche und weise Verwalter über viele Jahre hinweg den Schaden nicht wiedergutmachen können.