Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  791

Tum iste negat se de existimatione sua cuiquam nisi suis commissurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria.846 am 08.01.2015
Er weigert sich, seine Reputation jemandem außerhalb seines eigenen Kreises anzuvertrauen.

von malin.k am 14.07.2021
Er weigert sich, Angelegenheiten seiner Reputation jemandem außer seinen eigenen Leuten anzuvertrauen.

Analyse der Wortformen

tum
tum: da, dann, darauf, damals (27)
iste
iste: dieser (da) (81)
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare) (81)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI) (81)
de
de: über, von ... herab, von (81)
existimatione
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf (81)
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
suum: Eigentum (1)
cuiquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
nisi
nisi: wenn nicht (81)
niti: abstützen, lehnen auf, drücken (1)
suis
suum: Eigentum (27)
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (27)
suere: nähen, sticken, stechen (1)
sus: Sau, Schwein (1)
commissurum
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum