Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (2)  ›  069

Acutissime ac diligentissime scriptam, quae lex omnibus custodiis subiectum aratorem decumano tradidit, ut neque in segetibus neque in areis neque in horreis neque in amovendo neque in exportando frumento grano uno posset arator sine maxima poena fraudare decumanum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Acutissime
acute: EN: acutely, with intellectual penetration
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
amovendo
amovere: entfernen, fortschaffen
arator
arare: pflügen, kultivieren
aratorem
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
areis
area: Beet, freier Platz, Grundfläche, Beet, EN: area, EN: open space
grano
granum: Korn
custodiis
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, EN: protection, safe-keeping, defense, preservation, EN: watch/guard/picket
decumano
decumanus: zum Zehnten gehörig, EN: of the tenth (legion), EN: man of tenth legion
diligentissime
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligenter: sorgfältig, EN: carefully
exportando
exportare: hinaustragen
fraudare
fraudare: jemanden betrügen
frumento
frumentum: Getreide
horreis
horreum: Vorratskammer, Speicher, EN: storehouse
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scriptam
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
segetibus
seges: Saatfeld, Saat, EN: grain field
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
subiectum
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, EN: lying near, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum