Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (14)  ›  678

Tacuisti, sedasti etiam litis illorum, et sponsio illa ne fieret laborasti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
laborasti
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
litis
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
sedasti
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sponsio
sponsio: Gelöbnis, Bürgschaft, EN: solemn promise
Tacuisti
tacere: schweigen, still sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum