Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  562

Quodsi tua res non ageretur, a te potius postularent ne amplius quam singulas, quam ab apronio ut ne plus quam ternas decumas darent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.909 am 13.04.2014
Wenn jedoch Ihre Angelegenheit nicht verhandelt würde, würden sie von Ihnen eher fordern, nicht mehr als einzelne Zehntel zu zahlen, während sie von Apronius verlangen würden, nicht mehr als dreifache Zehntel zu entrichten.

von keno.867 am 05.04.2017
Wenn es nicht um Ihre Interessen ginge, würden sie lieber von Ihnen verlangen, es auf ein Zehntel zu begrenzen, als Apronius das Dreifache zahlen zu müssen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
amplius
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
darent
dare: geben
decumas
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
decumas: EN: land divided into groups (pl.) of ten districts or the like
plus
multum: Vieles
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
plus
plus: mehr
postularent
postulare: fordern, verlangen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
ternas
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
tua
tuus: dein
singulas
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum