Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  527

Apronium, praeter eam quam dixi pecuniam numeratam, ccc milia mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Apronium
apronia: EN: black byrony (plant Tamus communis)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dixi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
numeratam
numerare: zählen
ccc
CCC: 300, dreihundert
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum