Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  591

Uno adventu ex uno agro q· apronium, praeter eam quam dixi pecuniam numeratam, ccc milia mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.871 am 20.11.2019
Bei einer Ankunft von einem Feld, Quintus Apronius, neben dem Geld, das ich erwähnte, 300.000 Modien

von lasse.s am 07.01.2022
Bei einem einzigen Besuch auf nur einem Hof sammelte Apronius 300.000 Maß Getreide, zusätzlich zu dem Geld, das ich bereits erwähnt habe.

Analyse der Wortformen

adventu
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
advenire: ankommen, eintreffen
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
apronium
apronia: EN: black byrony (plant Tamus communis)
ccc
CCC: 300, dreihundert
dixi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ire: laufen, gehen, schreiten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
numeratam
numerare: zählen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
q
Q: Quintus (Pränomen)
q:
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum