Audietis agrigentinorum, fortissimorum virorum, diligentissimorum aratorum, querimonias; cognoscetis entellinorum, hominum summi laboris summaeque industriae, dolorem et iniurias; heracliensium, gelensium, soluntinorum incommoda proferentur; catinensium, locupletissimorum hominum amicissimorumque, agros vexatos ab apronio cognoscetis; tyndaritanam, nobilissimam civitatem, cephaloeditanam, haluntinam, apolloniensem, enguinam, capitinam perditas esse hac iniquitate decumarum intellegetis; inensibus, murgentinis, assorinis, helorinis, ietinis nihil omnino relictum; cetarinos, scherinos, parvarum civitatum homines, omnino abiectos esse ac perditos; omnis denique agros decumanos per triennium populo romano ex parte decuma, c.
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- ab
- ab: von, durch, mit
- abiectos
- abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
- abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, EN: downcast, dejected
- abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
- ac
- ac: und, wie, als, und also, und außerdem
- agros
- ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
- amicissimorumque
- amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
- aratorum
- arare: pflügen, kultivieren
- arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
- aratum: EN: plowed field
- assorinis
- assare: braten, braten, EN: roast, bake, broil
- Audietis
- audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
- capitinam
- capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
- capitum: EN: fodder for cattle
- capus: EN: capon
- cetarinos
- cetarium: EN: fish-pond
- civitatem
- civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
- cognoscetis
- cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
- decumarum
- decum: EN: tenth
- decuma: EN: tenth part/tithe
- decumanos
- decumanus: zum Zehnten gehörig, EN: of the tenth (legion), EN: man of tenth legion
- decuma
- decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
- denique
- denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
- diligentissimorum
- diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
- dolorem
- dolor: Kummer, Schmerz
- esse
- edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
- summaeque
- equus: Pferd, Gespann
- esse
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- et
- et: und, auch, und auch
- ex
- ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
- fortissimorum
- fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
- hac
- hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- hominum
- homo: Mann, Mensch, Person
- assorinis
- ina: EN: fiber
- incommoda
- incommodare: EN: inconvenience, obstruct, hinder
- incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
- incommodus: unbequem
- industriae
- industria: Fleiß, fleissig, eifrige Tätigkeit, Betriebsamkeit, arbeitsam, fleißig, EN: industry
- industrius: tätig, arbeitsam, fleißig, fleissig, EN: industrious, diligent, EN: industrious, diligent
- iniquitate
- iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
- assorinis
- inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
- iniurias
- iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
- injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
- iniurius: ungerecht
- intellegetis
- intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
- ietinis
- ire: laufen, gehen, schreiten
- laboris
- labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
- locupletissimorum
- locuples: reich, wohlhabend, begütert
- nihil
- nihil: nichts
- nobilissimam
- nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
- omnis
- omne: alles
- omnino
- omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
- omnis
- omnis: alles, ganz, jeder
- parte
- parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
- pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
- parvarum
- parvus: klein, gering
- per
- per: durch, hindurch, aus
- perditas
- perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
- perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
- populo
- populare: verwüsten
- populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
- proferentur
- proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
- amicissimorumque
- que: und
- querimonias
- querimonia: Klage, EN: complaint, "difference of opinion"
- relictum
- relictum: Übriggebliebenes, Rest
- relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
- relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
- romano
- romanus: Römer, römisch
- summaeque
- summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
- summi
- summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
- summus: höchster, oberster
- capitinam
- tina: EN: cask
- triennium
- trienne: drei Jahre dauernd, EN: triennial festival (pl.)
- triennis: drei Jahre dauernd, EN: three year old
- triennium: Zeitraum von drei Jahren, EN: three years
- vexatos
- vexare: quälen, plagen
- virorum
- vir: Mann
- viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
- virum: Schleim, Gift, Virus
- virus: Gift, Schleim