Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (1)  ›  037

Huius argento dominia vestra, huius signis et tabulis forum comitiumque ornari, praesertim cum vos vestro marte his rebus omnibus abundetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abundetis
abundare: reich sein, reich sein an (mit Ablativ), etwas im Überfluss haben
argento
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
comitiumque
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitium: Versammlungsplatz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dominia
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
et
et: und, auch, und auch
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
marte
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ornari
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
praesertim
praesertim: zumal, vor allem, EN: especially
comitiumque
que: und
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tabulis
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
vestra
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum