Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  252

Cur addictis iam et venditis decumis, cum iam ad summam decumarum nihil, ad tuum quaestum multum posset accedere, subito atque ex tempore nova nascebantur edicta?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander.951 am 17.02.2020
Warum entstanden plötzlich und ohne Vorwarnung neue Edikte, wenn die Zehnten bereits zugewiesen und verkauft waren, wo doch nichts mehr zur Summe der Zehnten hinzugefügt werden konnte, aber viel zu Ihrem Gewinn hätte beigetragen werden können?

von mia.o am 17.03.2021
Warum entstanden plötzlich neue Erlasse aus dem Nichts, nachdem die Zehnten bereits zugewiesen und verkauft waren, zu einem Zeitpunkt, an dem der Gesamtbetrag der Zehntenerhebung nicht mehr erhöht werden konnte, aber umso mehr Ihre persönlichen Gewinne gesteigert werden konnten?

Analyse der Wortformen

accedere
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
addictis
addicere: zusprechen
addicta: EN: person (female) enslaved for debt or theft
addictus: EN: devoted/addicted (to)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Cur
cur: warum, wozu
decumarum
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumis
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
edicta
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
multum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nascebantur
nasci: entstehen, geboren werden
nihil
nihil: nichts
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quaestum
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
subito
subire: auf sich nehmen
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tuum
tuus: dein
venditis
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum