Atque haec non cupiditate aliqua scribit inductus ut in alienam provinciam mittat litteras ante tempus, sed consilio, ne, si tempus sationis praeterisset, granum ex provincia sicilia nullum haberemus.
von mohamed.q am 25.06.2022
Und dies schreibt er nicht von irgendeinem Verlangen getrieben, um Briefe in eine fremde Provinz vor der Zeit zu senden, sondern aus Überlegung, damit nicht, falls die Pflanzzeit verstrichen wäre, wir kein Korn aus der Provinz Sizilien hätten.
von carolin.n am 13.05.2022
Und er schreibt dies nicht aus irgendeiner Begierde, Briefe zu früh in eine fremde Provinz zu senden, sondern aus sorgfältiger Überlegung, um zu verhindern, dass wir kein Getreide aus Sizilien haben, wenn die Aussaatzeit verstrichen ist.