Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  222

Atque haec non cupiditate aliqua scribit inductus ut in alienam provinciam mittat litteras ante tempus, sed consilio, ne, si tempus sationis praeterisset, granum ex provincia sicilia nullum haberemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
inductus
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
alienam
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
mittat
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
litteras
littera: Buchstabe, Brief
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
sed
sed: sondern, aber
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
si
si: wenn, ob, falls
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
sationis
satio: sättigen, Säen, planting
praeterisset
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
granum
granum: Korn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sicilia
sicilia: Sizilien
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
haberemus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum