Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (3)  ›  133

Quis hunc audet dicere aratoribus infestum aut inimicum fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aratoribus
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
audet
audere: wagen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
infestum
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
inimicum
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum