Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  114

At ego omnis dico plus, ac multo plus, quam decumam abstulisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice.v am 21.11.2022
Ich sage, alle haben mehr, und viel mehr, als die Dezime weggenommen.

von noemie826 am 16.11.2022
Ich erkläre, dass sie alle mehr, ja sogar viel mehr als nur ein Zehntel weggenommen haben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
At
at: aber, dagegen, andererseits
abstulisse
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
decumam
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, by much, a great deal, very
plus
multum: Vieles
multo
multus: zahlreich, viel
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plus
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum