Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1250

Improbi sunt qui pecunias contra leges cogunt, stulti qui quod licere iudicatum est praetermittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah8856 am 23.07.2020
Unehrlich sind jene, die Geld gegen die Gesetze anhäufen, und töricht sind jene, die ignorieren, was als erlaubt erklärt wurde.

von alma.z am 24.05.2023
Verwerflich sind jene, die Geld gegen Gesetze sammeln, töricht sind jene, die ignorieren, was als erlaubt beurteilt wurde.

Analyse der Wortformen

improbi
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig (27)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quire: können (1)
pecunias
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital (81)
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend (81)
leges
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung (81)
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen (1)
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln (1)
cogunt
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen (81)
stulti
stultus: dumm (27)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quire: können (1)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (9)
licere
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen (81)
liger: die Loire (1)
ligare: binden (1)
liceri: bieten, bid, bid at auction (1)
iudicatum
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
praetermittunt
praetermittere: vorübergehen lassen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum