Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  1128

Improbi sunt qui pecunias contra leges cogunt, stulti qui quod licere iudicatum est praetermittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah8856 am 23.07.2020
Unehrlich sind jene, die Geld gegen die Gesetze anhäufen, und töricht sind jene, die ignorieren, was als erlaubt erklärt wurde.

von alma.z am 24.05.2023
Verwerflich sind jene, die Geld gegen Gesetze sammeln, töricht sind jene, die ignorieren, was als erlaubt beurteilt wurde.

Analyse der Wortformen

cogunt
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Improbi
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
iudicatum
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
licere
ligare: binden
liger: die Loire
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
liceri: bieten, bid, bid at auction
pecunias
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
praetermittunt
praetermittere: vorübergehen lassen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
stulti
stultus: dumm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum