Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  804

Si planum fit hoc ita quem ad modum dico esse factum, num poteris dicere, hortensi, nihil in istis fuisse litteris quod verrem laederet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe9959 am 22.11.2015
Wenn ich beweisen kann, dass sich dies genau so zugetragen hat, wie ich es beschreibe, kannst du dann behaupten, Hortensius, dass jene Dokumente nichts Belastendes gegen Verres enthielten?

von friederike.944 am 21.07.2017
Wenn dies auf die Weise, wie ich es dargelegt habe, klar wird, wirst du dann, Hortensius, sagen können, dass in diesen Dokumenten nichts war, was Verres hätte schaden können?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicere
digerere: streuen, verteilen, auflösen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hortensi
hortensis: EN: grown in gardens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
istis
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
ita
ita: so, dadurch, demnach
laederet
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
litteris
littera: Buchstabe, Brief
modum
modus: Art (und Weise)
nihil
nihil: nichts
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
planum
planum: Fläche, eben, flach
planus: flach, eben, Landstreicher
poteris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Si
si: wenn, ob, falls
verrem
verres: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum