Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  587

Deinde quam ob rem censores ad statuam tibi conferebant?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad.d am 18.11.2015
Wieso haben die Zensoren dann Geld für deine Statue gesammelt?

von Matthis am 05.09.2023
Weshalb trugen dann die Zensoren zu einer Statue für dich bei?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
conferebant
conferre: zusammentragen, vergleichen
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ob
ob: wegen, aus
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
statuam
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum