Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (11)  ›  534

An hoc dubitabit quisquam omnium, quin is venalem in sicilia iuris dictionem habuerit qui romae totum edictum atque omnia decreta vendiderit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
dictionem
dictio: Sprechen, Reden, Sagen, Rede, Orakel
dubitabit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
edictum
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
habuerit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
omnium
omne: alles
omnia
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quin
quin: dass, warum nicht
qui
quire: können
romae
roma: Rom
sicilia
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
venalem
venalis: verkäuflich, EN: for sale
vendiderit
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum