Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  412

Hi autem erant inimici agathinus, homo nobilis, et dorotheus, qui habebat in matrimonio callidamam, agathini eius filiam; de qua iste audierat, itaque ad generum agathini migrare maluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie876 am 07.03.2023
Diese waren zudem Feinde: Agathinus, ein edler Mann, und Dorotheus, der Callidama, die Tochter des Agathinus, zur Frau hatte; über die jener gehört hatte, und so zog er es vor, zum Schwiegersohn des Agathinus zu ziehen.

von ada855 am 06.04.2017
Diese Männer waren Feinde: Agathinus, ein Adliger, und Dorotheus, der Callidama, die Tochter des Agathinus, zur Frau hatte. Nachdem er von ihr gehört hatte, zog er es vor, zu Agathinus' Schwiegersohn zu ziehen.

Analyse der Wortformen

agathinus
agathum: EN: notable/distinguished/characteristic thing
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
audierat
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
callidamam
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
callidamam
dama: Reh, Gemse
de
de: über, von ... herab, von
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inimici
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iste
iste: dieser (da)
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
maluit
malle: lieber wollen, vorziehen
matrimonio
matrimonium: Ehe
migrare
migrare: wandern, auswandern
nobilis
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
qua
qua: wo, wohin
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum