Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (8)  ›  364

Quando autem homo tantae luxuriae atque desidiae nisi februario mense aspirabit in curiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspirabit
aspirare: hauchen, anhauchen, wehen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
desidiae
desidia: Untätigkeit, EN: idleness, slackness, EN: ebbing
februario
februarius: Februar; EN: February (month/mensis understood)
homo
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
luxuriae
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
mense
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
tantae
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum