Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  251

Deinde cum de heraclio cogitaret et istius libidinem nosset, commodissimum putavit esse de provincia clam abire; itaque fecit; profectus est regium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.9842 am 04.03.2023
Als er über Heraclius nachdachte und dessen Lüsternheit kannte, hielt er es für am zweckmäßigsten, heimlich aus der Provinz abzureisen; und so tat er auch; er brach nach Regium auf.

von mathilda.8992 am 17.04.2018
Dann, besorgt über Heraclius und dessen Skrupellosigkeit kennend, beschloss er, es sei am besten, leise und unbemerkt aus der Provinz zu verschwinden. Genau das tat er und machte sich auf nach Rhegium.

Analyse der Wortformen

abire
abire: weggehen, fortgehen
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
cogitaret
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
commodissimum
commodus: bequem, angemessen, vollständig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
istius
iste: dieser (da)
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
libidinem
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
nosset
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
regium
regius: königlich
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum