Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  219

Ea quem ad modum ad istum postea per pseudothyrum revertantur, tabulis vobis testibusque, iudices, planum faciam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason9835 am 09.10.2024
Diese Dinge werde ich Ihnen, verehrte Richter, in der Art und Weise darlegen, wie sie jenem Mann hernach gleichsam durch die Hintertür zurückkehren, mittels Dokumenten und Zeugenaussagen.

von kian.921 am 16.11.2021
Richter, ich werde Ihnen anhand von Dokumenten und Zeugen beweisen, wie dieses Geld später durch einen geheimen Zugang zu ihm zurückgelangte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
istum
iste: dieser (da)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
modum
modus: Art (und Weise)
per
per: durch, hindurch, aus
planum
planum: Fläche, eben, flach
planus: flach, eben, Landstreicher
postea
postea: nachher, später, danach
pseudothyrum
pseudothyrum: geheime Tür
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
revertantur
revertere: umkehren, zurückkommen
tabulis
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum