Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  213

Itaque illi syracusani statuam postea statuerunt, et is, ut primum potuit, istum reliquit de provinciaque decessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christina.d am 30.09.2019
Infolgedessen errichteten die Syrakusaner später ein Standbild zu seinen Ehren, und er ließ diesen Mann zurück und verließ die Provinz, sobald er die Gelegenheit dazu hatte.

von benjamin906 am 26.03.2020
Daher errichteten die Syrakusaner danach eine Statue, und er verließ, sobald er konnte, diesen Mann und die Provinz.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
decessit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
et
et: und, auch, und auch
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
istum
iste: dieser (da)
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
postea
postea: nachher, später, danach
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
provinciaque
provincia: Provinz, Amtsbezirk
que: und
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
statuam
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
statuerunt
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
syracusani
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum