Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  169

Iste postridie mane, cum multo maturius quam umquam antea surrexisset, iudices citari iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah8984 am 28.10.2023
Dieser Mann lässt am nächsten Morgen, nachdem er viel früher als je zuvor aufgestanden war, die Richter vorladen.

von paul8884 am 13.07.2023
Am frühen Morgen des nächsten Tages, nachdem er viel früher als sonst aufgestanden war, befahl er, die Richter zu rufen.

Analyse der Wortformen

iste
iste: dieser (da) (81)
postridie
postridie: am folgenden Tag, am folgenden Tage (81)
mane
mane: früh, morgens, der Morgen, Morgen, früh morgens, morn; (81)
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten (1)
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister (1)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (81)
multo
multum: Vieles (81)
multus: zahlreich, viel (3)
multo: strafen, by much, a great deal, very (3)
multi: Menge, Vielzahl (1)
multare: bestrafen, strafen (1)
maturius
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit (81)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
umquam
umquam: jemals (81)
antea
antea: früher, vorher, before this (81)
surrexisset
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen (81)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener (81)
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen (1)
citari
citare: herbeirufen, encourage (81)
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum