Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (4)  ›  159

Sperabat heraclius, si illum diem effugisset, ante alteram sortitionem q arrium, quem provincia tum maxime exspectabat, successurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arrium
arra: EN: token payment on account, earnest money, deposit, pledge
diem
dies: Tag, Datum, Termin
effugisset
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
exspectabat
exspectare: warten, erwarten
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sortitionem
ion: Isis
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
sortitionem
sortiri: durch das Losen
Sperabat
sperare: hoffen
successurum
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum