Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  526

Quin et natalem vitellii diem caecina ac valens editis tota urbe vicatim gladiatoribus celebravere, ingenti paratu et ante illum diem insolito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristin.932 am 15.12.2021
Darüber hinaus feierten Caecina und Valens den Geburtstag des Vitellius, indem sie in allen Stadtvierteln Gladiatorenkämpfe veranstalteten, mit einer derart gewaltigen und bis dahin nie gesehenen Aufmachung.

von amara961 am 04.01.2023
Darüber hinaus feierten Caecina und Valens den Geburtstag des Vitellius, wobei Gladiatoren in der ganzen Stadt, Stadtviertel für Stadtviertel, mit enormem Aufwand und bis dahin nicht dagewesenem Prunk präsentiert wurden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
celebravere
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
editis
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gladiatoribus
gladiator: Gladiator, Fechter
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
insolito
insolitus: ungewohnt, seltsam
natalem
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
paratu
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
Quin
quin: dass, warum nicht
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
valens
valens: kräftig;
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vicatim
vicatim: straßenweise, street by street
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum