Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  153

Iste omnibus dicis diem distulit, et eam diem constituit ut hanc heraclii dicam sortiri post dies triginta ex lege posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris946 am 20.10.2016
Er vertagte alle Gerichtsverfahren und legte einen Termin fest, damit der Fall des Heraclius gemäß Gesetz ordnungsgemäß nach dreißig Tagen verhandelt werden konnte.

von louis962 am 18.01.2016
Dieser verschob den Tag für alle Rechtshandlungen und legte diesen Tag so fest, dass er diese Rechtsangelegenheit des Heraclius nach dreißig Tagen gemäß Gesetz regeln konnte.

Analyse der Wortformen

constituit
constituere: beschließen, festlegen
dicam
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicis
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicis: zum Schein
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dies: Tag, Datum, Termin
dies
dies: Tag, Datum, Termin
distulit
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iste
iste: dieser (da)
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
sortiri
sortiri: durch das Losen
triginta
triginta: dreißig, dreissig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum