Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  152

Sperabat heraclius, si illum diem effugisset, ante alteram sortitionem q arrium, quem provincia tum maxime exspectabat, successurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda.e am 30.03.2015
Heraclius hoffte, wenn er jenen Tag überleben würde, dass Quintus Arrius, den die Provinz damals besonders erwartete, vor einer weiteren Verlosung nachfolgen würde.

von nikita.i am 26.04.2016
Heraclius hoffte, wenn er nur diesen Tag überstehen würde, würde Quintus Arrius, den die Provinz zu dieser Zeit sehnlich erwartete, vor der nächsten Verlosung die Nachfolge antreten.

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arrium
arra: EN: token payment on account, earnest money, deposit, pledge
diem
dies: Tag, Datum, Termin
effugisset
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
exspectabat
exspectare: warten, erwarten
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sortitionem
ion: Isis
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
sortitionem
sortiri: durch das Losen
Sperabat
sperare: hoffen
successurum
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
q
q:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum