Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  127

Servilium q catulo fundum restituere, aut condemnare eum quem non oporteat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Servilium
servilis: sklavisch
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
catulo
catulus: junger Hund, Hündchen
fundum
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
condemnare
condemnare: verurteilen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oporteat
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum