Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1)  ›  713

Atque etiam iudicium in praetura publicum exercuit; non enim praetereundum est ne id quidem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von laura.956 am 21.06.2021
Er leitete während seiner Amtszeit als Prätor auch öffentliche Gerichtssitzungen, und diese Tatsache sollte nicht unerwähnt bleiben.

von rebecca.971 am 17.11.2024
Und überdies übte er öffentliche Rechtsprechung während seiner Prätur; denn auch dies darf nicht unerwähnt bleiben.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercuit
exercere: üben, ausüben, trainieren
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
praetereundum
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum