Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (14)  ›  700

Quis est enim qui tueri possit liberum nostrorum pueritiam contra improbitatem magistratuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
improbitatem
improbitas: Schlechtigkeit, Ruchlosigkeit, EN: wickedness unscrupulousness, dishonesty
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pueritiam
pueritia: Kindheit, EN: childhood, boyhood
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tueri
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum