Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (14)  ›  699

Habemus enim liberos parvos; incertum est quam longa cuiusque nostrum vita futura sit; consulere vivi ac prospicere debemus ut illorum solitudo et pueritia quam firmissimo praesidio munita sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
consulere
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
debemus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
firmissimo
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
futura
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Habemus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
longa
longus: lang, langwierig
munita
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
parvos
parvus: klein, gering
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
prospicere
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
pueritia
pueritia: Kindheit, EN: childhood, boyhood
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, EN: solitude, loneliness
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
vivi
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum