Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (13)  ›  610

Mustius, eques romanus, publicanus, homo cum primis honestus; venit m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 21.04.2013
Das junge römische Pferd, des Generalpächter der Staatseinnahmen, kam mit einem einzigen angesehenen Mann.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eques
eques: Reiter, Ritter
homo
homo: Mann, Mensch, Person
honestus
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
Mustius
mustus: jung, EN: fresh, young
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
publicanus
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, EN: of public revenue, EN: contractor for public works, farmer of the Roman taxes
romanus
romanus: Römer, römisch
venit
venire: kommen
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum